라틴어 문장 검색

Hic accipiet benedictionem a Domin et iustificationem a Deo salutari suo.
그는 주님께 복을 받고 자기 구원의 하느님께 의로움을 인정받으리라. (불가타 성경, 시편, 24장5)
Anima autem mea exsultabit in Domin et delectabitur super salutari suo.
그러나 내 영혼은 주님 안에서 기뻐 뛰고 그분의 도우심으로 즐거워하며 (불가타 성경, 시편, 35장9)
Iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi Non abscondi misericordiam tua et veritatem tuam ab ecclesia magna.
당신 정의를 제 마음속에 감추어 두지 않고 당신의 성실과 구원을 이야기하며 당신의 자애와 진실을 큰 모임에서 숨기지 않습니다. (불가타 성경, 시편, 40장11)
Exsultent et laetentur in te omnes quaerentes te et dicant semper: “ Magnificetur Dominus ” qui diligunt salutare tuum.
그러나 당신을 찾는 이들은 모두 당신 안에서 기뻐하고 즐거워하리이다. 당신 구원을 사랑하는 이들은 항상 “주님께서는 위대하시다.” 아뢰게 하소서. (불가타 성경, 시편, 40장17)
Quare tristis es, anima mea, et quare conturbaris in me Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi salutare vultus mei et Deus meus.
내 영혼아, 어찌하여 녹아내리며 내 안에서 신음하느냐? 하느님께 바라라. 나 그분을 다시 찬송하게 되리라, 나의 구원, (불가타 성경, 시편, 42장6)
Quare tristis es, anima mea, et quare conturbaris in me Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi salutare vultus mei et Deus meus.
내 영혼아, 어찌하여 녹아내리며 어찌하여 내 안에서 신음하느냐? 하느님께 바라라. 나 그분을 다시 찬송하게 되리라, 나의 구원, 나의 하느님을. (불가타 성경, 시편, 42장12)
Quare tristis es, anima mea, et quare conturbaris in me Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi salutare vultus mei et Deus meus.
내 영혼아, 어찌하여 녹아내리며 어찌하여 내 안에서 신음하느냐? 하느님께 바라라. 나 그분을 다시 찬송하게 되리라, 나의 구원, 나의 하느님을. (불가타 성경, 시편, 43장5)
Qui immolabit sacrificium laudis, honorificabit me et, qui immaculatus est in via, ostendam illi salutare Dei ”.
찬양 제물을 바치는 이가 나를 공경하는 사람이니 올바른 길을 걷는 이에게 하느님의 구원을 보여 주리라.” (불가타 성경, 시편, 50장23)
Redde mihi laetitiam salutaris tu et spiritu promptissimo confirma me.
당신 구원의 기쁨을 제게 돌려주시고 순종의 영으로 저를 받쳐 주소서. (불가타 성경, 시편, 51장14)
Quis dabit ex Sion salutare Israel Cum converterit Deus captivitatem plebis suae exsultabit Iacob, et laetabitur Israel.
아, 시온에서 이스라엘의 구원이 베풀어졌으면! 하느님께서 당신 백성의 운명을 되돌리실 때 야곱이 기뻐하고 이스라엘이 즐거워하리라. (불가타 성경, 시편, 53장7)
In Deo tantum quiesce, anima mea ab ipso enim salutare meum.
내 영혼은 오직 하느님을 향해 말없이 기다리니 그분에게서 나의 구원이 오기 때문이네. (불가타 성경, 시편, 62장2)
Verumtamen ipse refugium meum et salutare meum praesidium meum; non movebor amplius.
그분만이 내 바위, 내 구원, 내 성채. 나는 결코 흔들리지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 62장3)
Verumtamen ipse Deus meus et salutare meum praesidium meum; non movebor.
그분만이 내 바위, 내 구원, 내 성채. 나는 흔들리지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 62장7)
In Deo salutare meum et gloria mea; Deus fortitudinis meae, et refugium meum in Deo est.
내 도움과 내 영광이 하느님께 있으며 내 견고한 바위와 피신처가 하느님 안에 있네. (불가타 성경, 시편, 62장8)
ut cognoscatur in terra via tua in omnibus gentibus salutare tuum.
그리하여 세상에 당신의 길이, 만민에게 당신의 구원이 알려지게 하소서. (불가타 성경, 시편, 67장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION